新宿一丁目那首诡异的歌

楼主: 博丽灵梦 浏览: 170 回复: 4 发布于: 2012-07-27 09:14:38
这是一首日本妇孺皆知的童谣,是孩子们在玩一个游戏唱的歌谣。游戏玩法:作鬼的小孩在中间蹲着蒙眼睛,一堆小孩围着鬼唱这首童谣,唱完的时候,若是作鬼的小孩猜出正背后谁面对他,就换那个小孩当鬼。换句话说,这童谣的最后一句的含意是“在那时刻背后面对鬼的,就要代替笼中的鸟儿当替死鬼”。
又是一首诡异风格的日本儿歌,总感觉听了之后寒气从背后冒出,据说这种游戏是从宗教祭祀演变过来的,所以如此诡异。
歌词 かごめ かごめ
笼子缝 笼子缝
かごの中の鳥は
笼子中的鸟儿啊
いついつでやる
什么时候能飞出来
夜明けの晩に
即将天亮的夜里
鶴と亀が滑った
鹤与乌龟跌倒了
後ろの正面だれ
在后面的那个人是谁
🎵 音频 (1)
🎵 2012727O3329872.mp3
× 预览
回复 🤍 0 📤 分享 收藏

回复 (4)

(づ ̄3 ̄)づ要曰本
笼中鸟~~还有一首诡异的日本童谣:妹妹背着洋娃娃
笼目歌可以竖着念,据说有除魔的效果。 かかとつける。踵つける。 めのいあつす。目の威圧す。 かごはるにす。笼贴るにす。 めかいやのる。メカイヤ乗る。
顶。。
— 已加载全部回复 —

发表回复