S40【汉化】游戏教程第二章:文本汉化

楼主: Cry&小殇 浏览: 1620 回复: 3 发布于: 2011-12-17 18:30:30
此贴只针对一些不会乱码的语言包。
有些软件游戏的语言包并不在class里,而是在文本文件里,我们可以像编辑文本那样直接进行汉化。这个简单,主要是注意文本的编码、格式,格式和编码一旦改变,可能造成软件游戏无法运行。MobyExplorer.依然,用MC解包游戏,解包后复制到新建的文件夹(详见第一章:class汉化)以游戏“磁力乔伊magnetic joe”为例,解压后发现其语言包在lang_en/text.txt。用文本编辑器打开,里面都是游戏里出现的词句,直接按照原文格式进行翻译汉化就可以了。顺便说说换行,有些软件是会自动换行的,有些则需要人工换行,一般文本中的换行符号是\n或空格,磁力乔伊使用的是\n,不输入换行标记,译文就会超出屏幕。建议汉化一部份外文后,打包回游戏进行安装测试,免得全部汉化后,出现问题却不知问题在哪。
回复 🤍 0 📤 分享 收藏

回复 (3)

顶!!!!
顶~~~~~
顶。。
— 已加载全部回复 —

发表回复